quarta-feira, 12 de janeiro de 2011

最好的禮物,我的生活...


謝謝你們的幫助...對不起什麼...

2011年1月12日

4 comentários:

Anónimo disse...

昨天有人告訴我這是一五大這一點,今天我讀到翻譯是最好的。
我很高興能有一個良好的時間和好禮物的人,我喜歡。
因為沒有翻譯擁抱一個吻...這裡有兩個。

NG disse...

依然是最美麗的禮物我收到。
諷刺的是,今天我就知道,感覺就像一個“紀念品“其他人一樣,至少一個或多個,其中只有名稱改變。
天真,昨天發揮它作為“我“...這件事很奇怪。

Anónimo disse...

alguém te tinha dito que era o único?
já perguntaste a quem te deu o presente, o que o difere dos outros?
já falaste com quem te deu o presente, em vez de tomares "banhos de água fria"?
já te passou pela cabeça a razão, porque recebeste o teu... com o que tem escrito e carimbado?
não sofras por antecipação... e se calhar falar(!) com quem te deu o presente, pode ajudar...
abreijo

NG disse...

De facto ninguém me disse que era único!
Não sofro por antecipação. Até porque nesse capítulo, não estou disposta a voltar a sofrer.
Já sofri o bastante.
A verdade é que todos temos os nossos momentos de ingenuidade e nem eu... sou excepção!
Por isso, digo sempre "never say never"...mesmo!
Posso dar-me ao direito de pensar e sentir o que quiser. Cabe-me a mim alimentá-lo ou não!